Translation of "un segreto" in English


How to use "un segreto" in sentences:

Nascosto nel mio passato c'e' un segreto che minaccia l'umanita'.
Hidden in my past is a secret that threatens all humanity
Allora per il momento restera' un segreto.
Then we keep it a secret for now.
Trent’anni dopo gli eventi del primo film, un nuovo blade runner, l’Agente K della Polizia di Los Angeles (Ryan Gosling) scopre un segreto sepolto da tempo che ha il potenziale di far precipitare nel caos quello che è rimasto della società.
Thriller More Like Officer K (Ryan Gosling), a new blade runner for the Los Angeles Police Department, unearths a long-buried secret that has the potential to plunge what's left of society into chaos.
Vuoi che ti dica un segreto?
Do you want me to tell you a secret?
Lascia che ti sveli un segreto.
Let me tell you a little secret.
Se una relazione deve essere un segreto, non si dovrebbe divulgare.
If a relationship has to be a secret, you shouldn’t be in it.
Il nostro giovane dottore nasconde un segreto.
Our young doctor has a secret.
Hai detto che avevo un segreto.
You said I had a secret. You're right.
Sappiamo entrambi come mantenere un segreto, no?
Don't we both know how to keep a secret?
Non puoi tenerti un segreto per sempre!
You can't keep him a secret forever!
So tenere un segreto se lo fai anche tu.
I can keep a secret if you can.
È un segreto quello che stai facendo qui?
ls it a secret what you're doing here?
Non è un segreto che partecipavamo ad una delle più importanti operazioni di questa guerra.
"We were involved "in one of the most important operations of this war."
Non è un segreto che viviamo in una cultura della dipendenza.
It's no secret we're living in a culture of addiction.
Un anno fa, Padre Avila ritorno' dalla giungla della Nuova Spagna... con un segreto cosi' magnifico... che promise di liberare l'intera umanita' dalla tirannia.
One year ago, Father Avila returned from the jungles of New Spain with a secret so great, it promised to free all mankind from tyranny.
Ha detto che era un segreto.
She said it was a secret.
E' un segreto da oltre 500 anni.
Nobody has known for 500 years.
Secondo una leggenda locale, il muro celava un segreto straordinario.
A wall that, according to local folklore, hid an extraordinary secret.
E conosco un segreto sul vostro quartiere.
And I know a secret about your part of town.
E' un peccato che pensino che debba rimanere un segreto.
Shame they feel they gotta keep it quiet.
C'è qualcosa, ma Davis vuole che rimanga un segreto.
There is something, but Davis wants it to remain hidden.
Ma in realta' e' un segreto che tu conosci benissimo!
I mean, the killer part is, you already know.
Ashburn, non è un segreto che tutti ti odino, qui.
Ashburn, it's no secret that none of the other agents like you.
Possiede il pezzo di un puzzle... un segreto talmente importante che sono stati disposti ad uccidere il dottor Aquino e il suo amico Michael Cole e anche lei, per proteggerlo.
You hold a piece of a puzzle, a secret so important that they were willing to kill Dr. Aquino and your friend Michael Cole and yourself to protect it.
Questa è un'arte antica, un segreto della famiglia reale, eccetera.
Here's this ancient art, secret of the royal family and all that.
Non e' mai stato un segreto.
That's never been much of a secret.
Clark, questa parte di te deve rimanere un segreto.
Clark, you have to keep this side of yourself a secret.
Non puoi mantenere un segreto del genere.
You can't keep a secret like this.
Tuo fratello ha un segreto, Thea.
Your brother has a secret, Thea.
Lascia che ti dica un segreto.
Let me tell you a secret here.
Non e' un segreto il fatto che ci siano elementi nei vostri servizi segreti e nelle vostre forze armate che hanno delle simpatie per Haqqani.
It's no secret that there are elements inside your intelligence service and armed forces who are sympathetic to Mr. Haqqani.
Giurami che resterà un segreto, fratello.
Promise me you'll guard this secret, brother.
Penso che tu abbia un segreto.
I think you've got a secret.
Pensi che io non sappia mantenere un segreto?
Well, you think I can't keep a secret?
Per anni, abbiamo inserito un segreto nel cuore di ogni prodotto della numerosa famiglia saberling, come il frigorifero criogenico e la nuova caffettiera a microonde.
For years, we've been putting a secret into the heart of every member of the Saberling family, be it the cryogenic refrigerator or the new microwave-heated coffeemaker.
Se me lo dite, allora non è più un segreto.
If you're telling me, then it's not much of a secret.
Vuoi dire che non sei l'unico, nel vostro rapporto, ad avere un segreto?
Are you telling me that you're not the only one in this relationship keeping a secret?
Beh, ti metterò a parte di un segreto.
Well, I'm gonna let you in on a little secret.
Lasciò un indizio, tre indizi in un indovinello che celava un segreto.
No. - He left a clue. Three clues wrapped in a riddle, concealing a secret.
Tra tutte le serve che avrei potuto sdegnare... tutti i cuori che avrei potuto spezzare... avevo avuto in sorte colei che custodiva un segreto.
Of all the servants I could have spurned... all the hearts I could have broken... I got the one with the secret.
Voglio raccontarle un segreto, signor ministro.
I want to tell you a secret, Mr. Minister.
Tuttavia, va ricordato che questo non è un segreto delle slot machine, ma solo consigli per sistematizzare il processo di gioco, che di per sé aumenta significativamente le possibilità di vincita.
However, it should be remembered that this is not a secret of slot machines, but only recommendations for systematizing the gameplay, which in itself significantly increases the chances of winning.
A volte partecipiamo volontariamente all'inganno per mantenere una dignità sociale, o forse per mantenere un segreto che non deve essere svelato.
Sometimes we're willing participants in deception for the sake of social dignity, maybe to keep a secret that should be kept secret, secret.
Freud diceva che ci sono altri segnali oltre a quelli discorsivi: "Nessun mortale riuscirà a mantenere un segreto.
Freud said, look, there's much more to it than speech: "No mortal can keep a secret.
Questo oggetto si espande e si contrae in continuazione creando una dinamica con le persone che gli si muovono attorno - quasi come se cercasse di nascondere un segreto all'interno o qualcosa del genere.
And so this object is constantly expanding and contracting to create a dynamic with people moving around it -- almost like it were trying to conceal a secret within its seams or something.
Chiedevo alle persone di condividere con me, in forma anonima, un segreto che non avevano mai confidato a nessuno.
I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before.
Henry Ford. Tuttavia, esiste un segreto nel lavorare con gli imprenditori.
However, there is a secret to work with entrepreneurs.
Chi va in giro sparlando rivela un segreto, non associarti a chi ha sempre aperte le labbra
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
1.8985970020294s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?